ΙΩΑΚΕΙΜ ΒΑΣΙΛΗΣ


ΙΩΑΚΕΙΜ ΒΑΣΙΛΗΣ
 More about author: 
First name:  ΒΑΣΙΛΗΣ
Last name:  ΙΩΑΚΕΙΜ
Projects: 

Πεζογραφία:


Ποταμούλα, διηγήματα, Γνώση 1989
Ο τάφος του Έλληνα, διηγήματα, Τα Τραμάκια 1995
Ζωολόγιον, διηγήματα, Παρουσία 1998
Αμήχανος Κληρονόμος, διηγήματα, Νεφέλη 1999
Αιγαίο, αφήγημα, Μεταίχμιο 2002

Μεταφράσεις:
Erede Perplesso (Αμήχανος Κληρονόμος) BESA Editrice, Ιταλία 2001


Date of birth:  1953-2005
Birth place:  Άγιος Κωνσταντίνος Αγρινίου
Abstract title:  ΑΜΗΧΑΝΟΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΟΣ
Abstract text: 

Ο ΓΕΡΟΣ


Ένας Γέρος φάνηκε στα μέρη μας. Στο δεξί του χέρι κρατούσε ένα μπαστούνι. Κανέναν δεν κοιτούσε, κανέναν δεν άκουγε. Περπατούσε κι όλο έλεγε. "Το πουλί, το παιδί, και το μαχαίρι".
Τον ρωτάγαμε τι θέλει να πει, του δίναμε κατάλυμα να ξαποστάσει. Μα αυτός όλο περπατούσε, κι όλο έλεγε. "Το πουλί, το παιδί, και το μαχαίρι".
Μέχρι που χάθηκε.
Αναρωτηθήκαμε λίγο τι θέλει να πει, μα σύντομα ξεχάσαμε.

Περάσανε χρόνοι επτά. Και νάτος πάλι στα μέρη μας. Στον αριστερό του ώμο καθισμένο ένα πουλί. Κανέναν πάλι δεν κοιτούσε, κανέναν δεν άκουγε. Περπατούσε κι όλο έλεγε. "Το παιδί, και το μαχαίρι".
Πάλι αναρωτηθήκαμε λίγο, πάλι ξεχάσαμε.

Και νάτος πάλι μετά χρόνους επτά. Στον ώμο του ακόμα το πουλί. Μα τώρα τον οδηγούσε ένα αγόρι. Κι έλεγε μονάχα μια λέξη. "Το μαχαίρι... Το μαχαίρι...".

Τότε όμως, όχι απλώς αναρωτηθήκαμε, αλλά προσπαθήσαμε πολύ να καταλάβουμε τι μπορεί να σημαίνουν όλα αυτά. Μα πολύ σύντομα κάποιος έσπειρε ανάμεσά μας τον τρόμο.
"Το μαχαίρι, το μαχαίρι", όλο έλεγε, "θα μας σφάξει, θα μας σφάξει το μαχαίρι".
Κι έτσι, από στόμα σε στόμα, διαδόθηκε αυτός ο τρόμος. Και κάποιος είπε να φύγουμε. Να κρυφτούμε στα δάση. Κι άλλοι, πιο ψύχραιμοι, λέγαν πως πρέπει να μείνουμε, έχουμε τις Εστίες μας εδώ. Μα ο τρόμος φέρνει πανικό. Και σκορπιστήκαμε στα πέρατα, κι αφανιστήκαμε.

Κι ούτε που μάθαμε ποτέ, τι ήθελε να πει ο Γέρος.